sexta-feira, 12 de outubro de 2007

AGENCIAMENTO

El agenciamente es una noción más amplia que de la estructura, sistema, forma, proceso etc. Un agenciamento implica siempre componentes heterogéneos sea del orden biológico, social, maquínico, epistemológico, imaginário etc. En la teoría esquizoanalítica del inconsciente el agencement es concebido para hacer frente al complejo freudiano.

Se trata de preguntarse quién habla, quién interviene, qué agenciamiento de enunciación hace que algo pase en la realidad o reciba algo en la realidad; el agenciamiento no no compreende sólo la palabra, el sujeto y el significante: es el encabalgamiento de mil componentes lo que hace que la realidad y la historia sean lo que son; los agenciamientos de semiotización contienen también efectos sobre las realidades objetivas y subjetivas, efectos diagramáticos. (Por ejemplo, en las radios libres: quién habla? los locutores?: no es evidente...) La noción de agenciamiento nos lleva a considerar el tema en su totalidad: las mutaciones sociales, las transformaciones subjetivas, los deslizamientos semánticos, todo lo que atane a las percepciones, los sentimientos y las ideas implica que se tengan en cuenta todos los componentes posibles para poder comprenderse.

En el agenciamiento la expresión es un sistema semiótico y el contenido un sistema pragmático, acciones y pasiones; es la primera división de todo lo agenciamiento, por un lado agenciamiento maquínico, por el otro agenciamiento de enunciación. Pero el agenciamiento también se divide según otro eje; contenido y expresión son sólo un aspecto, el otro son líneas de desterritorialización que lo arrastran; según estas líneas el agenciamiento ya no presenta expresión ni contenido distintos, sino únicamente materiais no formadas, fuerzas y funciones desestratificadas. El agenciamiento es pues tetravalente: 1)contenido y expresión; 2) territorialidad y desterritoralización.

Los agenciamientos colectivos de enunciación producen sus propios medios de expresión - puede tratarse de una lengua especial, de un argot, de un retorno a la lengua antigua. Para ellos, es una sola y misma cossa trabajar sobre los flujos socialies. Ya no hay un frente a frente, un sujeto y un objeto y, en tercer lugar un medio de expresión; ya no hay una tripartición entre el campo de la realidad, el de la representación o la representatividad q el de la subjectividad. Hay agenciamiento colectivo que es al mismo tiempo sujeto, objeto y expresión. El indivíduo ya no es el fiador universal de las significaciones dominantes. Aquí, todo puede participar de la enunciación, tanto indivíduos como zonas del cuerpo, trayectorias semióticas o maquínicas diramadas en todos los horizontes. El agenciamiento colectivo de enunciación une entonces los flujos semióticos, los flujos materiales y los flujos sociales, más acá de la recuperación que de él pueda hacerse en un corpus teórico. La recuperación individuada es prisionera de las significaciones dominantes. No puede asignarse la concatenación, la enunciación y la responsabilidad de un enunciado relativo a un cambio social, ni a un grupo, ni a un individuo; es grupo y el individuo solo adquieren consistencia funcional a través del agenciamientos de componentes semióticos muy distintos: económicos, ecológicos, etológicos, estéticos, religiosos, deportivos; lo que se pone en duda es la oposición entre enunciado y contexto, entre lenguaje y referente.


In: Guattari et Negri. Por Nuevos Espacios de Liberdad

Nenhum comentário: